Mô tả
Tập tản văn Giọt rừng của Mikhail Prisvin được dịch giả Đoàn Tử Huyến chuyển ngữ sang tiếng Việt và được ấn hành lần đầu năm 2011, tái bản tháng 4 năm 2016.
K.Paustovski tác giả Bông hồng vàng đã nhận xét về Mikhail Prisvin: ‘Nếu thiên nhiên có thể cảm thấy sự biết ơn đối với con người vì con người đã thâm nhập vào đời sống của thiên nhiên và ca ngợi nó, thì trước hết sự biết ơn đó phải dành cho Mikhail Prisvin’. Nhận xét của K.Paustovski đã không sai nếu ta đã từng đọc Giọt rừng để kiểm chứng.
122 tản văn trong tập Giọt rừng đã đưa người đọc đắm chìm vào thế giới thiên nhiên Nga qua những quan sát tinh tế, với những ngôn từ trong sáng, lối viết giản dị của Mikhail Prisvin.
‘Buổi sáng âm hai mươi độ, còn đến giữa trưa, băng từ mái nhà tan thành nước nhỏ xuống từng giọt. Cái ngày hôm ấy suốt từ sáng cho đến đêm cứ rực rỡ, ngời ngời hệt như pha lê vậy. Những cây vân sam phủ tuyết tựa như làm bằng thạch cao, cả ngày thay đổi liên tục từ màu hồng sang xanh lơ. Một mảnh liềm trăng nhợt nhạt treo lơ lửng trên nền trời, còn bên dưới, dọc theo đường chân trời là các dải màu lung linh đủ sắc.’
Tập tản văn Giọt rừng của Mikhail Prisvin được dịch giả Đoàn Tử Huyến chuyển ngữ sang tiếng Việt và được ấn hành lần đầu năm 2011, tái bản tháng 4 năm 2016.
K.Paustovski tác giả Bông hồng vàng đã nhận xét về Mikhail Prisvin: ‘Nếu thiên nhiên có thể cảm thấy sự biết ơn đối với con người vì con người đã thâm nhập vào đời sống của thiên nhiên và ca ngợi nó, thì trước hết sự biết ơn đó phải dành cho Mikhail Prisvin’. Nhận xét của K.Paustovski đã không sai nếu ta đã từng đọc Giọt rừng để kiểm chứng.
Đặt sách tại Giasachonline.com
Chuyên sách, báo, truyện cũ-mới, truyện tranh, tiểu thuyết các loại, ship toàn quốc
LIÊN HỆ:
Facebook: Giá Sách Online
Hotline (24/24): 096 321 0458
Đ/c: Ruby 2-3, Goldmark City 136 Hồ Tùng Mậu, Bắc Từ Liêm, Hà Nội
Email: phuongthaoftu96@gmail.com
** Lưu ý cửa hàng chúng tôi bán hàng online, Quý Khách hàng muốn xem sách vui lòng liên hệ trước
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.