Sách Chú Bé Hoàng Tử (Hoàng Tử Bé 1987)

195.000 

Sách Chú Bé Hoàng Tử (Hoàng Tử Bé 1987) – Sách real, giá tốt, hiện có hàng tại Hà Nội, vận chuyển toàn quốc, liên hệ ngay Giasachonline.com.

Lưu ý: 1. Sách của web hầu hết là sách qua sử dụng, vui lòng cân nhắc trước khi mua hàng / 2. Giá sách không bao gồm phí vận chuyển, miễn phí phí đóng gói hàng.

Còn 1 trong kho

Mô tả

Chú Bé Hoàng Tử” (Le Petit Prince) là một tác phẩm nổi tiếng của nhà văn người Pháp Antoine de Saint-Exupéry, lần đầu tiên xuất bản vào năm 1943.

Sách Chú Bé Hoàng Tử (Hoàng Tử Bé 1987)
Sách Chú Bé Hoàng Tử (Hoàng Tử Bé 1987)

Tác phẩm này không chỉ là một câu chuyện dành cho trẻ em mà còn mang những bài học triết lý sâu sắc về tình yêu, tình bạn, và cuộc sống. Dưới đây là một số chi tiết cụ thể:

Nội dung chính

Câu chuyện: Tác phẩm kể về một phi công (được cho là chính tác giả) bị rơi máy bay xuống sa mạc Sahara và gặp một cậu bé kỳ lạ – “Chú bé hoàng tử“. Cậu bé đến từ một hành tinh nhỏ bé, nơi chỉ có cậu, một bông hồng, và ba ngọn núi lửa (hai hoạt động và một đã tắt).

Trong cuộc trò chuyện với phi công, cậu bé kể về hành trình thăm thú các hành tinh khác, mỗi nơi lại có một nhân vật đại diện cho một khía cạnh của xã hội loài người.

Những nhân vật đáng nhớ: Vua, người thích được ngưỡng mộ, người nghiện rượu, nhà kinh doanh, người thắp đèn, nhà địa lý, và đặc biệt là con cáo, nhân vật dạy cậu bé bài học về tình bạn: “Điều quan trọng nhất là những điều mắt không nhìn thấy được.”

Ý nghĩa triết lý

Tình yêu: Hình ảnh bông hồng là biểu tượng của tình yêu, thể hiện sự mong manh, đỏng đảnh nhưng quý giá.

Sự trưởng thành: Mỗi hành tinh mà chú bé ghé qua là một bài học về các loại hình hành vi con người, như tham vọng, cô đơn, và sự vô nghĩa của vật chất.

Tình bạn: Cuộc gặp gỡ với con cáo đã dạy chú bé rằng: “Bạn mãi chịu trách nhiệm về những gì bạn đã thuần hóa.”

Về bản dịch

Bản in trong hình thuộc Tủ sách song ngữ phổ thông do Nhà xuất bản Ngoại Văn Hà Nội phát hành, có thể thuộc thời kỳ những năm 1980–1990. Bản dịch tiếng Việt có phần tên tác giả được ghi là Ăngtoan Đơ Xanh-Tếchduypêry, giữ lại phong cách phiên âm theo âm Hán-Việt thời bấy giờ.

Đặc điểm của bản dịch này là cách diễn đạt khá cổ điển, phù hợp với độc giả Việt Nam giai đoạn đầu tiếp cận văn học nước ngoài.

Thông điệp của tác phẩm

“Chú Bé Hoàng Tử” là lời nhắn nhủ rằng trẻ em nhìn đời bằng sự hồn nhiên, trong sáng, trong khi người lớn thường bị cuốn vào những điều tầm thường, quên đi những giá trị thực sự của cuộc sống.

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Hãy là người đầu tiên nhận xét “Sách Chú Bé Hoàng Tử (Hoàng Tử Bé 1987)”